【韓中歌詞】

러블리즈 - Candy Jelly Love
Lovelyz - Candy Jelly Love

▶ 翻譯/min

▶ 轉載請註明 min @ http://stephaniexsone.pixnet.net/blog

구슬처럼 귀에서 자꾸 맴돌아요
總是像珍珠一般在耳邊打轉
달콤한 그 말을 굴리다
滾來滾去的那甜蜜的話
입에서 후 하면 향긋한 향기가 불어와요
從嘴裡吹一下的話 會傳出清新的香氣
유리처럼 투명한 그 맘이 좋아요
喜歡那份像琉璃般透明的心意
첫눈처럼 깨끗해요
像初雪般潔淨
말로써 표현을 하자니
無法用言語表現
그대의 사랑이 그래요
你的愛就是那樣的

우리 어디까지 갈는지
我們該走到哪裡呢
어떻게 될 건지 나는 몰라도
會變得怎麼樣 我也不知道
겁먹진 않을래요
不會再害怕了

Candy Jelly Love

그대 마음 한 스푼을 담아 넣고서
放進滿滿一湯匙你的心意
하얀 약속 한 웅큼을 담아 삼키면
再灑下一把雪白的約定後 吞下的話
오늘 하루도 웃을 수 있어
今天一天就能夠 開心地笑著
기분 좋은 얘기들만 말할 수 있어
能夠只說出心情好的話語

너무 너무 힘들면 많이 많이 슬프면
如果非常非常辛苦 非常非常傷心的話
그대 마음 몇 스푼 더 넣으면 또 견딜 수 있어
再放進幾匙你的心意 就又能夠撐的下去
너무 너무 외로워 보고 싶은 날이면
如果是非常非常孤單 想念你的一天
그대 사랑 한 방울 떨어뜨리면 행복이 번져
敲響愛情鈴鐺的話 就會沉浸在幸福裡

흐린 날엔 그대의 이름을 불러요
在陰天喚著你的名字
햇살도 부럽지 않아요
就一點也不羨慕陽光
오늘도 나 밖엔 없다고 말할 것만 같아서
今天好像也會說出只有我的話
그대 없는 겨울이 저만큼 왔네요
沒有你的冬天就那樣來臨了呢
그래도 난 괜찮아요
就算那樣 我也沒關係
그대를 품은 내 마음은 언제나 봄처럼 따뜻해
我那抱著你的心 無論何時都像春天一樣溫暖

날 얼마나 기억 할는지
對我還有多少印象呢
그대도 나만큼 일진 몰라도
不知道你是不是也和我一樣這麼過著日子
겁먹진 않을래요
不會再害怕了

Candy Jelly Love

그대 마음 한 스푼을 담아 넣고서
放進滿滿一湯匙你的心意
하얀 약속 한 웅큼을 담아 삼키면
再灑下一把雪白的約定後 吞下的話
오늘 하루도 웃을 수 있어
今天一天就能夠 開心地笑著
기분 좋은 얘기들만 말할 수 있어
能夠只說出心情好的話語

너무 너무 힘들면 많이 많이 슬프면
如果非常非常辛苦 非常非常傷心的話
그대 마음 몇 스푼 더 넣으면 또 견딜 수 있어
再放進幾匙你的心意 就又能夠撐的下去
너무 너무 외로워 보고 싶은 날이면
如果是非常非常孤單 想念你的一天
그대 사랑 한 방울 떨어뜨리면 행복이 번져
敲響愛情鈴鐺的話 就會沉浸在幸福裡

You’re the best ever come in my life
You’re the best of my life

You 내 생애 제일 좋은 시간 속에
You 在我生命中最好的時光裡
내가 최고로 기억할 사람
是我記憶最深的那個人
이미 정해진 한 사람
已經是注定的那個人
달콤한 꿈을 꿔요
做個甜蜜的夢吧

우리 둘이 한 얘기
屬於我們的故事
간질간질한 얘기
酥酥麻麻的故事
나만 아는 그 얘기 생각하면서 잠이 들어요
邊想著只有我知道的故事 邊進入夢想
우리 둘이 못 다한 끝나지 않은 얘기
我們無法完成的故事
언젠가는 그대와 다 나눌거라 나는 믿어요
我相信總有一天能和你分享

arrow
arrow

    min 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()